Če se zadeva ne bo rešila na noben drug način, se bo v skrajnem primeru lahko uporabil arbitražni mehanizem.
Se a questão não for resolvida por outros meios, recorrer-se-á, em última instância, a um mecanismo de arbitragem.
Na nek način se mora izključiti.
Tem de haver forma de apagar isto.
Samo na en način se lahko prepričava.
Mas só há uma forma de ter a certeza.
Ta način se razdeli v dve fazi: če je napolnjenost baterije med 12 % in 100 %, lahko v povsem električnem načinu vozite do 80 km/h.
Este modo divide-se em duas fases: se a bateria apresentar um nível de carga entre os 12% e os 100%, é possível conduzir a uma velocidade máxima de 80 km/h em modo puramente elétrico.
Na enak način se bo po tem, ko pošljete svoj obrazec, vsako besedilo, ki ga vključite v polje (4) Komentarji, prikazalo v polju Usklajene pripombe vsem naslednjim udeležencem.
Desta mesma maneira, depois de submeter o seu próprio formulário, qualquer texto que você incluir na caixa Comentários (4) também será exibido na caixa Comentários Consolidados para os participantes subsequentes.
Le na en način se bo končalo.
Só vai ter um fim. Fomos derrotados.
Na enak način se vtikate v Stvarnika.
E interferem da mesma forma com o Criador.
Na en način se mu lahko izognem.
Há uma maneira de dar a volta.
Na ta način se obvladuje, ker dotikate njegove stvari.
É a sua forma de lidar consigo a tocar nas coisas.
Oh, kaj pa vem, na nek način se ta obleka zdi bolj primerna.
Não sei, mas parece mais apropriado.
Le na en način se lahko okrepčamo s temi kunci.
Só há uma forma de comer de joelhos.
Samo na en način se lahko rešimo prekletstva.
Há um modo de pôr fim à maldição:
Le na en način se lahko prepričamo.
Só há uma forma de saber.
Ja, na nek način se mi zdi privlačen.
A um certo nível, acho-o atraente.
Samo na en način se lahko prepričam.
Por favor. - Só há uma forma de saber.
Ne vem, na kakšen način se poigravaš, Nakamura.
Não sei que tipo de jogo está a fazer, Nakamura.
No samo na en način se lahko prepričava.
Bem, há uma maneira de descobrir.
Na tak način se imava rada midva s Kate.
Essa é a maneira como a Kate e eu nos amamos.
Ne kako sta se ljubimca srečala, vendar na kakšen način se je njuna zveza tragično končala.
Não como os amantes se conheceram, mas da forma como a relação tragicamente termina.
Na tak način se je spopadala z očkovim neprestanim varanjem.
Era a sua maneira de lidar com o facto do meu pai estar sempre a traí-la.
Na svoj način se spopada s tem.
Está a lidar com a coisa à sua maneira.
Samo na pravi način se moraš naučiti biti vampirka.
Só tens de aprender a sê-lo correctamente.
Morda zveni čudno, ampak na nekakšen način se še nikoli nisem počutila varnejšo.
Pode soar estranho, mas, de certa maneira, nunca me senti tão segura na minha vida.
Samo na takšen način se izogneš ranjenim čustvom.
É a única forma de evitar ressentimentos.
Na ta način se "Vse je mogoče četrtek" spremeni v "Ne bo se končalo do petka".
Sabem, é assim que a "Quinta-feira em que tudo pode acontecer" se transforma na "Sexta-feira em que não pára de sair".
Samo na en način se lahko spomnim svoje smrti.
Só há uma maneira de recordar a minha morte.
Na tak način se izdaja verjetno ne bo tako zdela velika.
Calculo que assim se pareça menos com uma traição.
Na ta način se ustvari zaupanje.
É uma maneira de construir a confiança. Obrigado.
Ker na kakršenkoli način, se bo to končalo zdaj.
Porque de uma forma ou de outra, isto acaba agora.
Prijateljica sprašuje, na kakšen način se je treba držati četrte Božje zapovedi.
Um amigo estava a perguntar... de acordo com a doutrina cristã, como é que o quarto mandamento deve ser honrado?
Le na en način se ga lahko znebiš.
Só há uma maneira de nos livrarmos dele.
Na najbolj čudovit način se mi ne sanja, kaj se dogaja.
Eu não sei o que raio se passa da mais maravilhosa maneira.
Na kakšen način se poskušamo dokazati drugim?
Quais são algumas maneiras de tentar provar a nós mesmos?
Povemo, kaj počnemo, na kakšen način se razlikujemo ali na kakšen način smo boljši, in pričakujemo določen odziv, nakup, privolitev, nekaj takega.
Dizemos o que fazemos, qual a diferença ou como somos melhores e esperamos um certo tipo de comportamento, uma compra, um voto, algo assim.
Na ta način se bosta moj Sin in Njegova ljubezen obudila v vas!
Só na simplicidade dos vossos corações está a vossa salvação.
Na ta način se bosta moj Sin in Njegova ljubezen obudila v vas! Hvala vam!
EU desejo que vocês sintam a alegria da bênção da promessa de DEUS.
Tako da naredi dober občutek za zmanjšanje teže, ki spreminja svoj način se živi!
Por isso, faz bom senso para emagrecer, transformando o seu próprio estilo de vida!
Na ta način se lahko odločite, kdaj želite te makre omogočiti v posameznih primerih.
Desta forma, pode optar por activar as macros assinadas ou confiar no fabricante.
Z zaprtjem te pasice, pomikanjem po tej strani, klikanjem na povezavo ali nadaljnjim brskanjem po strani na katerikoli način, se strinjate z uporabo piškotkov.
Ao fechar este banner, rolar esta página, clicar num link ou continuar a navegar de qualquer outra forma, concordará na utilização destes cookies.
Na ta način se lahko posredujejo naslednji podatki:
Nos cookies, deste modo, os seguintes dados são armazenados e transmitidos:
In na ta način se zapletenost gradi stopnja za stopnjo.
E, desta forma, a complexidade constrói-se etapa a etapa.
Če pa jih združimo na določen način, se lahko združijo v nekaj, kar še vedno izgleda tridimenzionalno, kot bi lahko obstajalo.
Mas, combinados de uma certa maneira, eles criam algo que ainda parece tridimensional, como se pudesse existir.
1.4345078468323s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?